Japanese Version of Boing Boing

Danny Choo is a guestblogger on Boing Boing. Danny resides in Tokyo, and blogs about life in Japan and Japanese subculture - he also works part time for the empire.




Xeni and I have been secretly working on a Japanese version of Boing Boing not. But maybe this is what it would look like - threw together during a PG Tips tea break using Fireworks.
And in case you are wondering - the first post in the mock is about an online Japanese book that was published which features photos of men's faces being squashed by women's thighs - more pics and instructions on how to see more are available if that sort of thing tickles your fancy.

The other post in the mock is about a popular American manga (Japanese comics) illustrator Fred_Gallagher who's work has become so popular outside of Japan that now the Japanese want to see his work.

Larger version of this mockup in my Flickr pool.


Discussion

Take a look at this

Aces!

Take a look at this

That is so awesome!

Take a look at this

MMMMMMMM. P.G. Tips is my favorite.

Take a look at this

Also that photo is mega creepy!

Take a look at this

haha.. oh man. I should really go batten down the hatches on the megatokyo servers, in case we get linked. =)

Take a look at this
#6 posted by Anonymous , February 16, 2009 11:39 PM

Dear god, what is in that photo?!
Nevermind, I'm really not sure I want to know...

Take a look at this

"In case you are wondering..."

Thing is, this may *be* SFW, but it doesn't *look* SFW and if you don't actually see the picture in scrolling through boingboing - which I frequently don't, being too busy with the words, it could cause some issues.... Apart from anything else, those look like very young thighs....

The Japanese seem to have a fascination for the strange and odd. I just find the picture faintly disturbing -- now that I know what it is!

Take a look at this

OMG! I totally thought that was a vagina in the pic.

But it's even more creepy that it's a man's face between a woman's legs.

Japanese are pervs.

I hope to go there someday. lol

Take a look at this

I had to zoom in on the picture and squint before I finally could see what that was. I did a triple-take because I thought it was somehow mangled genitalia of an unknown type.

Spoiler: It's a squished face

Take a look at this

"The Japanese seem to----"
"Japanese are----"

No, just stop right now. You are succumbing to the availability heuristic.

Why does the mockup have the same copy about your favorite figure written over and over? Or is that the standard Japanese lorem ipsum?

Take a look at this

@#9 Sceadugenga,

Yeah, perhaps #7 just found out about this strange exotic country a few days ago on this site.

Take a look at this

I'm not sure I'd be as big a fan of the "Japanese BoingBoing", if it meant loads of pictures of pubescent upskirt superheroines clutching oversized phallic symbols.

Otherwise, a Japanese BB would no doubt be eye-opening.

Take a look at this

I tried and tried but couldn't figure out just what was in that photo. I required the explanation.

Ahh, Japan...

Take a look at this

ã“ã“ã‚‚ã†ã¡ã‚‡ã£ã¨ãƒã‚¤ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã‚„æ€ã¨ã£ãŸã‚“ã‚„ã‘ã©ã€ãªã‚“ã‹æ®‹å¿µã‚„ã‚ã。

Take a look at this

What would BoingBoing look like written in the same style of font but in Japanese characters?

That would look awesome, no doubt.

Take a look at this

ボインボイン

( 。 人 。 )


works better with the mockup

Take a look at this

Why the boobies?

Take a look at this

what does ボイン mean in Japanese?

Take a look at this

Based on NYAM's translation of BoingBoing into Japanese script, I've put together this version of the BoingBoing font for the Japanese mock-up:

http://farm4.static.flickr.com/3308/3287146957_38b4a08200.jpg

Enjoy!

Take a look at this

Though I now realise that ボイン almost certainly means "boob", which ain't the same at all. Dammit.

Anyone got a proper onomatopoeic Japanese translation of "boing boing"?

Take a look at this
#22 posted by Anonymous , February 17, 2009 6:49 AM

日本語ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’作ã£ã¦ãれãªã„ã®ï¼Ÿ ãŠãƒ»ã­ãƒ»ãŒãƒ»ã„~?ヽ(â€â€ãƒ½ï¼‰

Take a look at this
#23 posted by aj , February 17, 2009 10:02 AM

「ã‹ã‚ã£ãŸãžï¼ã€Indeed.

Take a look at this
#24 posted by Anonymous , February 17, 2009 11:08 AM

@13strong onomatopoeic Japanese translation of "boing boing" is ピョンピョン I think....

Take a look at this

#20: ボイン ボイン is buin buin.
ã¼ã‚¤ãƒ³ ã¼ã‚¤ãƒ³ (boin boin) or ã¼ã‚¤ãƒ³ã‚° ã¼ã‚¤ãƒ³ã‚° (boingu boingu) would probably be closer to Boing Boing..

Take a look at this

Good grief. My eyes were convinced that was somehow completely NSFW, though I knew it couldnt be. I never would have guessed that's a face.

Take a look at this

#25: ボイン ボイン is buin buin.
ã¼ã‚¤ãƒ³ ã¼ã‚¤ãƒ³ (boin boin) or ã¼ã‚¤ãƒ³ã‚° ã¼ã‚¤ãƒ³ã‚° (boingu boingu) would probably be closer to Boing Boing..

Err... no :D ボインボイン is "boin boin" (try to type "boin boin" using katakana ;)
"Buin buin" would be ブインブイン.
ã¼ã‚¤ãƒ³ã¼ã‚¤ãƒ³ is hiragana "bo" mixed with katakana "i" and "n".

Personally, I'd prefer #24's ピョンピョン (pyon pyon) ^_^

Take a look at this

ボヨンボヨン♪
ボヨョ~ン

Post a comment

Anonymous