Spanish fan-translation of Scroogled

Felixe and his friend Marisol (a professional translator) collaborated on this Spanish fan-translation of my Creative Commons-licensed short story Scroogled from Radar Magazine, about the day that Google became evil. This is the first CC-licensed effort from Radar and it's attracted a gratifying amount of fun remixes, including fan art and a French translation.


"Dame cinco líneas escritas por el hombre más honorable y encontraré una excusa para colgarlo" — Cardenal Richelieu

"No sabemos suficiente de ti" — Eric Schmidt, CEO de Google

Greg aterrizó en el aeropuerto internacional de San Francisco a las 8 PM, pero para cuando llegó al final de la fila de la aduana ya pasaba de media noche. Salió de primera clase, tostado como una castaña, sin afeitar y con las extremidades ágiles después de pasar un mes en la playa de Cabo (buceando tres días a la semana, seduciendo universitarias francesas el resto del tiempo). Cuando dejó la ciudad un mes atrás, había sido un desastre encorvado y panzón. Ahora era un dios dorado, captando miradas de admiración de las azafatas al frente de la cabina.

Link

(Thanks, Felixe!)

See also:
Scroogled: CC-licensed story about the day Google turned evil
Scroogled in the Wall Street Journal

(Photo credit: Scroogled Poster from Stojance's Flickr stream)