Monday, November 8, 2004
Jabberwocky in many languages
The first book I ever read was Alice in Wonderland, and the second was Through the Looking-Glass. I memorized most of the poems, and my favourite was Jabberwocky. So imagine how delighted I was to find this page of translations of Jabberwocky into Spanish, Esperanto, Yiddish, Afrikaans and many other tongues.
!Cuídate del Galimatazo, hijo mío! !Guárdate de los dientes que trituranLink (via Making Light)
y de las zarpas que desgarran!
!Cuídate del pájaro Jubo-Jubo y
que no te agarre el frumioso Zamarrajo!
posted by Cory Doctorow at 03:27:10 PM permalink | Other blogs' comments












